close

婉君: 

請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結

1點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org,在新視窗選擇語言英文    (中文,請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2018年1003, 角符號,開始廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點推薦連結9

2. 英文播女聲讀經時,請點 Read:   馬可福音10章46-52節 (Mark 10:46–52),新視窗有文I

3點三角符號, 重複收聽,或跟著朗讀.建議用耳機幫助專心效果比較好.

4. 全年讀經進度英文Bible in a Year:  請點Isaiah 17–19; Ephesians 5:17–33自動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,點喇叭會開起廣播視窗,請點開始播音 

5. 如欲參考或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約新約聖經

6. 單字: google.com翻譯發音查詢;或直接點推薦連結10

2018年10月03日
Read: Mark 10:46–52 | Bible in a Year: Isaiah 17–19; Ephesians 5:17–33
尋求幫助

尋求幫助

耶穌說:「要我為你做什麼?」-馬可福音10章51節

忙碌了一整天之後,收到朋友寄給我的一封電子郵件。坦白說,我沒有打開郵件,因為當時我正忙著幫一位病情嚴重的家人,所以根本沒時間,也沒有心思理會。

隔天早上我才閱讀朋友的郵件,看到她問:「有什麼我可以幫忙的嗎?」當下我覺得很過意不去,準備回覆「不需要」。然而,我稍微停頓了一下,發現這句話十分熟悉,就像是上帝在問我這個問題。

因耶穌也問過類似的問題。在出耶利哥城時,耶穌聽到瞎眼的乞丐向祂呼喊,便停下問那名叫巴底買的乞丐類似的問題:我能幫忙嗎?或如經上所記:「要我為你做什麼?」(馬可福音10章51節)

這個令人驚嘆的問題,顯明耶穌這位大醫生樂意幫助我們,但首先你我必須謙卑地承認自己需要祂。乞丐巴底買確實需要幫助,他貧窮、孤單,可能還飢餓、絕望。但他渴望獲得新生,將最基本的需要坦誠地告訴耶穌:「我要能看見!」

對盲人來說,這是最誠實的請求,耶穌也馬上醫治了他。我朋友也希望我能坦誠相告,所以我告訴她我會好好禱告,瞭解自己基本的需要,更重要的是,我也會謙卑地向她求助。你知道自己今天最需要的是什麼嗎?當朋友詢問時,儘管坦白地告訴對方,然後也向上帝求助,向祂傾訴。

主,我需要幫助,此刻我願向祢傾心吐意。
求祢幫助我,也能謙卑地接受其他人的幫助。
上帝阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。–彼得前書5章5節
作者: 
雷翠霞 | 其他作者

靈糧透視

今天經文中所講述的故事有如美麗的畫卷,描繪出救主憐憫的心腸。即使祂起初拒絕幫助某些人(參閱馬太福音15章21-28節有關迦南婦人的記載),但至終祂仍慈愛地伸出憐憫的手。耶穌的言行印證了祂在剛開始傳道時的宣告:上帝差遣祂「去宣告被擄的得釋放,瞎眼的得看見,受壓制的得自由,又宣告主悅納人的禧年」(路加福音4章18-19節,新譯本)。

不過,耶穌雖然有豐盛的憐憫,但祂並不是醫治所有的人。我們從聖經的記載看到,祂醫治了所有來到祂面前的人(參閱馬太福音8章16節),這就是得到醫治的條件,就是人們要來到祂面前。人若願意承認只有耶穌才能供應他的需要,便能得著醫治。

如今,耶穌仍然歡迎每一個人來到祂面前。祂施行的醫治或許不會像祂在世上所行的那樣,但祂會把饒恕和救恩賜給所有求告祂的人。

Asking for Help

“What do you want me to do for you?” Jesus asked him. Mark 10:51

Her email arrived late in a long day. In truth, I didn’t open it. I was working overtime to help a family member manage his serious illness. I didn’t have time, therefore, for social distractions.

The next morning, however, when I clicked on my friend’s message, I saw this question: “Can I help you in any way?” Feeling embarrassed, I started to answer no. Then I took a deep breath to pause. I noticed then that her question sounded familiar—if not divine.

That’s because Jesus asked it. Hearing a blind beggar call out to Him on the Jericho Road, Jesus stopped to ask this man, named Bartimaeus, a similar question. Can I help? Or as Jesus said: “What do you want me to do for you?” (Mark 10:51).

The question is stunning. It shows the Healer, Jesus, longs to help us. But first, we’re invited to admit needing Him—a humbling step. The “professional” beggar Bartimaeus was needy, indeed—poor, alone, and possibly hungry and downcast. But wanting a new life, he simply told Jesus his most basic need. “Rabbi,” he said, “I want to see.”

For a blind man, it was an honest plea. Jesus healed him immediately. My friend sought such honesty from me too. So I promised her I’d pray to understand my basic need and, more important, I’d humbly tell her. Do you know your basic need today? When a friend asks, tell it. Then take your plea even higher. Tell God.

Lord, I am needy. I want to share my heart with You now. Help me to humbly receive the help of others also.

Welcome to Patricia Raybon! Meet all our authors at odb.org/all-authors.

God opposes the proud but shows favor to the humble. 1 Peter 5:5

By 
Patricia Raybon | See Other Authors

推薦連結:

1. https://tw.voicetube.com/  (看影片學英文)

2.英語教室 每日說英文

3.【屬靈爭戰】 異夢與異象 (屬靈裝備)

4.【經典故事】青年聖經講座 - 但以理書(八)707 陳希曾博士主講

5. 《靈命日糧-網路廣播odb.org》點選日期,點開網路廣播或選其他語言英文    或 中文     Traditional-odb.org (請點擊進入連結)

6 英文經文廣播Biblegateway.com 用滑鼠點  Read:  選英王欽定版King James Version(用滑鼠點連結,收聽請 按喇叭符號)

7.【真理篇】福音

8. 【 內在生活 】 內在生活 第一章 早晨的時光 慕安得烈作 劉秀慧牧師譯   

9.     https://odb.org/2018/10/03/asking-for-help/

        https://traditional-odb.org/2018/10/03/尋求幫助/

10.https://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/His%20personality%20pulsates%20in%20every%20word.%20



以下內文出自: http://blog.udn.com/1698/117064760
arrow
arrow
    全站熱搜

    verenamurrwya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言